Loading.
Please wait.

loading...
list-ad-1
자동차 자동차관리

Q. 운전중 경찰의 정지명령을 받으면

지역California 아이디j**nsb**** 공감0
조회3,973 작성일10/29/2010 10:39:20 PM
운전중 경찰의 정지명령을 받으면,

Print this guide and keep it in under your windshield visor. When you are pulled over, whip it out and follow the guidelines, step by step.
본 안내서를 차량 내부 잘 보이는 곳에 보관하십시오. 정지명령을 받게되면 참고하시어 지침서 내용대로 차근 차근 따라서 행동하십시오.

Author''s Note: This guide is written to help you, the California motorist, have a safe (and perhaps ticket-free) traffic stop. The best way to avoid tickets is to fully understand and obey the law as outlined in the current California Vehicle Code. Laws are frequently changed, updated, added, and repealed and all laws are subject to differing interpretations by California judges.

You can purchase a copy of the vehicle code at your local DMV. To be a safer driver, you must understand the law and use your common sense. As a licensed driver, you are ultimately responsible for verifying the information contained here and applying it to the unique situations you encounter. Good luck! We have received numerous reports that possession of this guide during traffic stops has helped many motorists to receive warnings instead of citations.
저자 알림: 본 안내서는 캘리포니아 주 내에서 운전하는 운전자 여러분이 경찰의 정지요청 신호를 받았을 때 차를 안전하게 정지하도록 또는 위반티킷을 받지 않도록 도움을 주기 위하여 작성 하였습니다. 위반티킷을 받지 않기 위해서는 최근의 캘리포니아 주 차량 수칙을 이해하고 준수 하는 길 입니다. 법은 언제든지 변경, 수정, 첨가 그리고 조정되기에 모든 법은 캘리포니아 주의 판사에 따라 다르게 해석 될 수 있습니다.

여러분들은 캘리포니아 지역 차량국에서 챠량운행규정 사본을 구입할 수 있습니다. 안전운전자가 되기 위해서는 법을 잘 이해 해야 하고 상식적인 판단을 활용해야 합니다. 면허를 받고 운전하는 자로서 여러분은 아래에 포함되어 있는 정보를 확인 하고 어떤 상황에 처했을 때 그러한 정보를 적절히 활용 할 수 있는 최종 책임이 있습니다. 귀하의 행운 을 기원합니다. 많은 운전자들로 부터 경찰의 정지 신호를 받고 본 지침서대로 행동한 경우 위반 티킷 대신 경고조치를 받았다는 내용의 소식을 들었습니다.

SAFETY FIRST--WHEN YOU SEE & HEAR THE POLICE BEHIND YOU
안전수칙 1번—귀하의 차량을 따라오는 경찰을 발견하거나 경찰의 정지요청 신호음을 들었을 때

1. PULL OVER TO RIGHT WHEN SAFE
(if you intend to continue driving to a well-lit area where you would feel safer, signal your intention to do so in any way possible--turn signal, hazard lights, slowing down, etc. Be aware that some officers may construe this as "flight", so don''t push your luck by driving too far. Also, follow all subsequent safety instructions to the letter to relieve any suspicion the officer may have. If the officer is unreasonably belligerent about your failure to stop immediately, mention your fear for your personal safety and the name "Craig Peyer". This tends to take the steam out of them. Be aware that failure to stop immediately will probably increase your odds of getting a citation this is a small price to pay for safety.
1. 차량을 안전하게 오른쪽으로 천천이 움직여 정지하십시오.
(만일 조명이 밝은 안전한 지역으로 차를 계속 운행 해 가고자 할 경우에는 그러한 의도를 전달 하는 조치-신호를 켜거나, 위험표시 신호 씨그날을 켜거나, 서행하는등 어떤 방법이든지 신호 표시를 주고 천천히 차를 운전하여 멈추십시오. 이러한 경우 어떤 경찰관은 운전자가 “도주” 하려는 의도로 착각할 수 있으니 너무 멀리 차를 정지하지 않도록 유념 하십시오. 또한 경찰관이 의심하지 않도록 모든 안전표시 내용을 준수하십시오. 만일 경찰관이 즉각정지하지 않는 운전자 에 대해 좋지 않은 감정을 갖지 않게 하기위해서 “ 크레익 페이어”라는 이름을 대면서 운전자의 개인적인 안전 때문에 잠시 차량을 계속운행 한다는 사실을 알려 주십시오. 만일 운전자가 그렇게 처신하게 되면 경찰이 열받지 않게 될 것 입니다. 여기서 분명히 알아야 되는 규정은 만일 즉각 정지하지 않은 경우에는 더욱 엄중한 티킷을 받은 수도 있으나 약간의 가중된 처벌이 개인이 안전 하게 정지하는 것 보다 더 소중하지는 않습니다.

2. TURN OFF YOUR ENGINE / PUT IGNITION KEY ON DASH
(an obvious step that many forget.) You''re not in a "drive-thru." Officers do not feel safe approaching a car that might back over them or take off. By increasing the officer''s sense of personal safety and decreasing his stress level as soon as possible, your chances of not being cited improve.
2. 엔진시동을 끄고 차량키를 댓시보드에 올려 놓으십시오.
(많은 운전자들이 잊어버리고 실행하지 않음). 여러분은 경찰관의 정지명령을 받은 상황이기에 “주행계속”할 수 있는 상태에 있지 않습니다. 경찰관들은 후진하거나 도주 할지도 모른 차량에 접근하면서 자신의 신변이 안전하다고 생각하지 않습니다. 경찰관 자신의 개인적인 안전감을 더 해주고 가능하면 즉각적으로 경찰관의 불안감을 감소해 준다면 위반티킷 받을 확률이 적어 질 것 입니다.

3. STAY IN YOUR VEHICLE!!--EXITING YOUR VEHICLE WITHOUT BEING ASKED BY POLICE WILL PROBABLY BE TAKEN AS A THREAT
(allow the officer to approach you and thereby maintain control of the situation.)
3. 차량 안에서 기다리십시오 !!--경찰관이 요구하지 않는데 운전자가 차량 밖으로 나오게 되면 경찰관을 위협하는 행위로 오인 받을 수도 있습니다.(경찰관이 운전자에게 가까이 닥아 오도록 한 후에 경찰관이 적절한 상황처리를 할 수 있도록 하십시오)

4. KEEP HANDS IN PLAIN VIEW (ON STEERING WHEEL)--DO NOT "ROOT" AROUND CAR FOR LICENSE, REGISTRATION, ETC.
(once again, giving the officer no cause for suspicion or undue stress will decrease your odds of citation.)
4. 잘 보이는 곳에 손을 두십시오 (운전대 위에)-운전면허증이나 차량등록증등을 찾는 행위를 하지 마십시오. (다시 강조합니다. 경찰관에게 의심받을 만한 행동을 하지 읺고 경찰관의 불필요한 두려움을 일으키게 하지 않는다면 위반티킷을 받을 확률이 줄어 듭니다.)

5. TURN ON INTERIOR LIGHTS (NIGHTTIME ONLY)
(this increases your visibility to the officer which decreases his stress.)
5. 차량 내부의 등을 켜십시오 (야간에만)
(차량 내부의 조명등을 켬으로서 경찰관이 운전자를 잘 볼 수 있게 되고 경찰관 자신의 불필요한 두려움을 줄여 줍니다.)

6. ROLL DOWN WINDOW SLIGHTLY AND WAIT FOR OFFICER TO APPROACH
(do not be surprised if officer approaches on right (passenger) side of car--
they often do this to avoid being hit by passing traffic.)
운전자석의 유리창문을 약간 내리고 경찰관이 가까이 다가 오기를 기다리십시오.
(경찰관이 차량의 오른쪽(승객석 쪽)에서 온다고 해서 놀라지 마십시오. 가끔 경찰관들은 지나가는 차량들과 충돌하지 않기위해서 이러한 경우도 있습니다.)


경찰관의 정지명령을 받고 차량을 정지하여 경찰관이 차량 가까이 다가 오는 상황까지 한글번역하여 올렸습니다.

이 글을 읽으시고 도움이 되신다면 댓글 올려 주십시오. 아무도 관심이 없으시면 여기서 중단하고 계속 관심이 있으시면 나머지 절반의 안내서 한글번역하여 다시 올리겠습니다.

본 안내서 한글번역문을 읽으시면서 의문사항이나 번역이 잘못 된 문장이 있으시면 연락 주십시오.
mikeok91@hotmail.com
list-ad-1
회원 답변하기

0/1000

* 등록된 총 답변수 8개입니다.

전문가 답변글
서보천 님 답변 답변일 10/30/2010 1:49:15 PM
모든 운전자들에게 도움이 되는 좋은 글입니다.
나머지 절반도 번역하여 올려 주시면 많은 도움 될 것 같습니다.
감사합니다.
banner

목사, 교수, 법무사

서보천

직업 목사, 교수, 법무사

이메일 bocheonseo@gmail.com

전화 310-951-3153

회원 답변글
답변일 10/29/2010 11:45:17 PM
막상 나에게 닥치면 당황스러운 상황인데 이글을 먼저 한번이라도 읽어본다면 큰 도움이 될 것 같습니다. 수고하셨습니다.
답변일 10/30/2010 12:08:18 AM
많은도움이 되었습니다.. 감사합니다..
답변일 10/30/2010 1:02:52 AM
정말 최고의 유익한 글이라고 생각합니다..많은 도움 되엇읍니다..감사합니다.계속 부탁드립니다..
답변일 10/30/2010 4:42:14 AM
좋은 정보 고맙습니다.
답변일 10/30/2010 6:47:08 AM
마이클(johnsbk)씨
운전 중에 종종 잡담뿐 아니라 소리라도 질러야 될 답답한 경우가 있는데
(주로 혼자 다니니깐) 위와같은 좋은 정보가 계속 나온다면
느긋하게 운전할 수 있는 여유가 있겠네요.
2, ...10탄을 보게 되길
바랍니다.
Thank You!
답변일 10/31/2010 5:23:20 PM
몰라서 당하고 알면서도 괜이 쫄아서 실행을 못하는것이 경찰인데
몸에 베이도록 많이써 주세요
답변일 10/31/2010 10:49:13 PM
크도움이 되었습니다.
담음글도 부탁드립니다. 고맙습니다.
list-ad-1

자동차 분야 질문 더보기 +

list-ad-1