Lease commencement June 15. 2017 뜻이 뭔가요? 검색해봐도 이해가 안되서요 영어좀 하시는분 이 서류 한번만 봐주세요 죄송하지만 번역 좀 해주세요 번역기를 사용해보았지만 말도 안되는소릴 자꾸 해서... 부탁드립니다
* 등록된 총 답변수 2개입니다.
전문가 답변글
곽재혁 님 답변답변일6/9/2017 7:17:18 PM
상식선에서 씁니다. lease 계약을 하실때에 중요한 몇가지 용어중 하나입니다. 일단 해당 유닛을 delivery 해주고 나서 두달의 렌트비를 받지않는다고 적혀 있고요 이를 rent abatement라고 하고 이기간을 각종오픈을 위해서 공사를 하는데 보통은 사용 합니다. 그리고 나서 commencement date 이후로 정식 리스가 시작을 하게 됩니다. 즉 리스페이를 하셔야 하는 의무가 시작이 된다는 내용 입니다. 이는 LOI 즉 일종의 리스를 얻기위한 의향서이고 서로간의 정식 계약은 아닙니다. 이에대해서 몇가지 사항을 counter 로 이야기 하실수 있습니다. 예를 들어 rent abatement를 몇달더 요청하는 식으로요 참고 하시기 바랍니다. 가능 하시면 계약법 변호사와 한번 상담을 해보시는것도 좋을것 같습니다.