인증서(certificate)를 첨부하면 본인 혹은 가족이라고 하더라도 번역을 하지 못하는 것은 아닙니다. 다만, 혹시라도 번역한 내용이 이민국으로부터 의심을 받는 등 문제가 되는 경우, 번역에도 따라서 문제가 생길 가능성은 있습니다.
* 등록된 총 답변수 3개입니다.
인증서(certificate)를 첨부하면 본인 혹은 가족이라고 하더라도 번역을 하지 못하는 것은 아닙니다. 다만, 혹시라도 번역한 내용이 이민국으로부터 의심을 받는 등 문제가 되는 경우, 번역에도 따라서 문제가 생길 가능성은 있습니다.
안녕하세요
되도록이면 제 3자에게 번역을 부탁하시고, Certificate of Translation 을 작성하시기를 권해드리겠습니다.
감사합니다.
가능하시면 번역한 서류에 이름이 나오지 않는 제 3자가 번역하시는 것이 좋습니다.
아래의 영상은 기본증명서가 무엇인지 이민국에서 출생증명서를 요구할 때 어떤 서류를 보내야 하는지에 대해서 설명한 것입니다. [서보천TV]에는 이 영상 외에도 미국 생활에 유익한 영상들이 많이 있습니다.
[서보천TV] 이민국에서 출생증명서를 요구할 때
영주권자 한국 체류일 +1
Self sponsor +2
영주권자 재정보증문제 +1
추방명령 +6