우선 합법/유효/무효 를 떠나 꼭 한국어로 써야 하실 이유가 있나요? 약 $500 내외로 변호사 써서 (통역할사람 대동하여) 작성하시면 간단할텐데요. 왜냐하면 유서를 비롯한 모든 법적 서류는 법적 효과를 내려면 꼭 필요한 사항을 빠트리지 말고 넣어야 합니다 혹시 비용때문에 그러시면 나중에 유가족들이 번역 (공증 번역사가 해야함 - 요즘 페이지당 $50 정도 하더군요 커버도 한장으로 치고) 등으로 나는 비용이나 혹시 유서에 문제가 있으면 $500 은 돈도 아닐수 있읍니다. 지금 $500 아끼지 마시고 제대로 하시는것을 추천합니다. 무슨 특별한 이유가 없는한.