Loading.
Please wait.

loading...
list-ad-1
여행/취미/일상 기타

Q. 죄송하지만 영어로좀 부탁할께여

지역Mississippi 아이디s**mibid**** 공감0
조회3,126 작성일5/8/2010 9:27:30 AM
미국온지 얼마안되고 영어도 안되는저에게 남편의 친구가 갑자기 이혼으로 잠쉬동안 저의 집에머물기로했는데 저로선 좋은친구가 되고싶어요 하지만 걸리는건 의사소통이더라구요 그래서 그냥 얼굴보구 하이라는 간단한이말 한마디가 전부라서 안따까워요...그래서 그냥 그친구에게 하고픈말이 있는데 그말좀 영어로 부탁드릴께요
....
>우선 베키 니가 우리집에 머무는동안은 불편함없이 너의 집처럼 그렇게 지냈으면 좋겠어요 그리고 나는 너와 좋은 친구가 되고싶어한다는걸 알았으면 좋겠어 하지만 내가 영어를 몰라서 대화가 불가능해서 참 안따까워하고있다는것도 알앗으면 좋겠다 좋은친구가되기를
저말좀 영어로 부탁드릴께요....
이런글을 올려서 죄송합니다 하지만 친구가 간절합니다 그리고 이런 나의 맘도 전해주고 싶어서 부탁드립니다 그럼 ...
list-ad-1
회원 답변하기

0/1000

* 등록된 총 답변수 8개입니다.

첫번째 전문가 답변을 남겨주세요!
회원 답변글
답변일 5/8/2010 11:19:52 AM
저두 영어를 잘모르는데요 구글에가시면문서에 번역이라고있어요 거기에다 영어를모르면 스페링만치면 한국말로벅역 돼고요 그반대로 한국말을쓰고 영어로 번역할수도있고요 도움이됐는지 모르겠네요
답변일 5/8/2010 3:41:54 PM
First of all, I want you to know that I welcome you with my heart and please stay at my house as long as you can. I wish I could be one of your best friends. But as you know, my English is not that good. And I just feel sorry that we can't communicate each other well enough because of my English. 이정도면 될것 같습니다.
답변일 5/8/2010 3:49:53 PM
Dennis Lee 씨의 번역이 좋습니다.
답변일 5/8/2010 5:36:04 PM
친절한 데니스씨를 본-받읍시닷ㅅㅅㅅ, 교포끼리 서로 도우면서~ ^ㅎ^
답변일 5/8/2010 6:05:02 PM
본인의 친구도 아니고 남편의 친구인데 ,,, 대단하십니다
답변일 5/8/2010 6:41:05 PM
남편의 친구면 어느정도 거리를 두고 대하시는 것이 좋자 않을까 합니다.
외람된 말이었다면 용서 하십시오.
답변일 5/8/2010 8:12:51 PM
남편 친구에다 또 이름이 여자인것 같은데 집에 머물동안 아무런 부담없이 지내라고 한다니 참 좋으신 분이시네요. 좋은 친구로 남으세요.
답변일 5/10/2010 5:13:48 AM
와....깜짝놀랬어요 ..사실 이싸이트 가입하고 궁금사항을 여러번 질문을 한적아 있지만 의외로 장난성이나 조금은 거북한말들 아니면 듣기나쁜글로 답변이 오기가 대다수라 사실좀이싸이트 회원님들의 인식을 좋지않게 생각했는데 오늘처럼 이렇게 소중한 답변이나 그밖에 말들을 보고나니 기분엮시 좋와지네요...
이싸이트에도 이런님들도 있다는걸 느끼네요 너무감사합니다.....참고잘ㅎ하겠습니다
list-ad-1

여행/취미/일상 분야 질문 더보기 +

여행/취미/일상 기타
best

Z FOLD 6 +1

list-ad-1