Loading.
Please wait.

loading...
list-ad-1
자동차 자동차관리

Q. California stop에 대해서?

지역Nevada 아이디k**aiiyp**** 공감0
조회1,964 작성일8/1/2014 4:56:08 PM
Las Vegas에서 traffic ticket을 받았읍니다.
이유는 California stop과 No proof of Insurance로 처음에는
$1360.00이 나왔읍니다.
Vegas에 있는 law firm이 도와주셔서 No proof of Insurance는 dismissed 돼서 fine이 $358.00이 됐읍니다.
제가 북쪽으로 가다가 signal에서 east방향으로 right turn하려고 intersection stop line에 다가가면서 보니 red right이므로 서서히 stop을 하면서 left를 보니 east

-bound 차들이 stop하고 있었고 앞을 보니 south-bound 차들이 stop하고 있었으나 south-bound 차들 중에 east방향으로 left turn하는 차들이 있나 보려 할때 west로 가

던 차들이 south방향으로 left turn을 시작하는것을 보고 이 차들이 right turn 하는 차들을 보호하기 때문에 right turn을 했읍니다.
얼마큼 달리다가 back mirror를 보니 police car가 오길래
lane change를 해서 비켜 줄랬더니 갑자기 flashing light을
켜서 pull over했읍니다.
officer왈 east-bound 차들에게 right of way가 있다 하며
ticket을 받았읍니다. 그들은 정지상태에 있었음.
질문은 west로 가던 차들이 south방향으로 left turn을 시작하는것을 보고 이 차들이 right turn 하는 차들을 보호하기 때문에 complete stop을 안하고 right turn을 하

면 이것도
California stop에 해당돼는지요?
본인은 complete stop을 했으나 ticket을 받은 후엔 소용없다는 것은 알고 있지만 법을 제대로 알고 싶읍니다.

답변 미리 감사드립니다.
list-ad-1
회원 답변하기

0/1000

* 등록된 총 답변수 9개입니다.

전문가 답변글
서보천 님 답변 답변일 8/1/2014 6:28:34 PM
그것도 California Stop에 해당됩니다.
아무리 안전해도 빨간불에서 우회전 할 때에는 정확하게 멈춘 다음에 3초 정도의 시간을 보내야 합니다.
그렇지 않으면 California Stop에 해당됩니다.

선달님의 질문에 대한 답변입니다.
휴대폰으로는 댓글이 길어서인지 아래의
댓글에는 올려지지를 않아서 이곳에 답변 합니다.

정식용어는 아닙니다. Stop sign이나 Red light에서 Full Stop 하지 않은 것을 California Stop이라고도 합니다.
미국에서는 정식용어가 아닌데도 일반적으로 통용되는 말들이 있습니다.
자동차 타이틀을 핑크 슬립이라고 부르기도 하고 영주권을 Green Card라고 부르기도 하는 것 처럼 그렇게 불리는 것 같습니다.
제가 영주권을 받았을 때는 아이보리색이었는데 영주권이라고 해서 이상해서 물어보았더니 미국에 처음 영주권이 발행되었을 때 초록색이었다고 하였습니다.
어떤 용어는 이유도 모르면서 통용되는 경우도 있습니다.
그 중에 하나는 대한민국 온 국민이 초록불을 파란불이라고 하는 것입니다.
Green과 Blue는 완전히 다른 색인데 몇 사람도 아니고 대한민국 온 국민이 파란불이라고 부르고 있습니다.
제 생각에는 캘리포니아주 사람들이 너무 바쁘게 살다보니 제대로 Full Stop을 하지 않고 가는 것 같습니다.
그래서 Rolling Stop 한 것을 California Stop이라고도 불리는 것 같습니다.
banner

목사, 교수, 법무사, 운전강사

서보천

직업 목사, 교수, 법무사, 운전강사

이메일 bocheonseo@gmail.com

전화 310-951-3153

회원 답변글
답변일 8/2/2014 6:55:51 AM
목사님, California Stop 이란 말이 어디서 나왔지요? 정식 용어는 아니지요? 결국 "불법" stop 이란 말인데 "rolling stop" 이란 말과 같은가요? 완전히 서지않고 다시 떠나는거요. Stop sign 이나 red light 에서 complete stop 해야한다는법은 어느주나 마찬가지인데 California Stop 이란말은 처음 들어보네요.
답변일 8/2/2014 8:49:59 AM
선달님! 위에 답변해 놓았습니다.
답변일 8/2/2014 9:20:46 AM
목사님 고마워요.
답변일 8/2/2014 9:51:42 AM
천만에요. 감사합니다.
답변일 8/2/2014 7:23:33 PM
저는 타주 거주자인데 스탑싸인에 제대로 스탑하지 않으면 여기사람들도
California Stop이라는 말을 곧 잘씁니다.ㅋㅋ

답변일 8/2/2014 9:00:59 PM
anny1987님
감사합니다.
답변일 8/3/2014 1:51:54 AM
순 우리말에 초록색에 해당하는 말이 없거나 쓰이지 않기 때문이지요. 파랗다는 녹색과 청색을 아울러서 쓰이는 경우가 많습니다. 산이 푸르다. 잔디가 푸르다라고 하잖아요. 굳이 구별할 필요가 없으니 언어에서 발달하지 않은 것 아닐까요.
답변일 8/3/2014 7:12:07 AM
karam7님
그럴수도 있겠네요. 감사합니다.
list-ad-1

자동차 분야 질문 더보기 +

list-ad-1