Loading.
Please wait.

loading...
list-ad-1
이민/비자 시민권

Q. 영문이름 가운데 미들네임(한국이름)을 어떻게 표기해야 되나요???

지역California 아이디j**o21**** 공감0
조회29,765 작성일1/9/2010 5:31:53 AM
이번에 시민권 취득하면서 발음이 어려운 한국이름을 영문 이름으로 변경하려고 합니다.
보통 영문이름으로 변경할 때 영어 퍼스트 네임 그리고 한국이름을 미들네임에 넣고 성을 라스트 네임에 쓰는 것으로 압니다.

저의 경우 Jacob hyunwoo Lee 이렇게요.

군데 저의 한국 여권과 그외 모든 서류(대학교 졸업장 및 성적증명서)에는 hyun woo 이렇게 띄어져 있습니다.
이 때문에 미국에 처음와서 계속 hyun 이 퍼스트 네임이고 woo가 미들네임으로 자동으로 쓰여졌습니다.

제가 알고 싶은 것은, 영문이름 변경시 미들네임을 hyunwoo 이렇게 붙여서 하나의 미들네임으로 해야할지, 아니면 hyun woo 이렇게 띄어서 표기해야 할지 모르겠습니다.

누구는 미들네임을 띄여서 쓸 경우 미들네임이 두 개로 오해할 수 있다고 합니다. 예를 들어 Jacob H. W. Lee 로 말입니다.

하지만 영문이름 변경한 후 한국의 대학 졸업증명서와 성적증명서의 한국이름이 hyun woo로 이름이 띄어져 있어 한국이름을 영문이름의 미들네임으로 붙여서 넣어도 동일인인지 미국에서 인정해줄지 걱정입니다.

처음 한국여권에 hyunwoo Lee로 표기해주었다면 이런 걱정을 할 필요도 없었을텐데요.

일반적으로 한국이름을 미들네임으로 넣을 때 어떻게 표기해야 옳은지 알려주시면 감사하겠습니다.






list-ad-1
회원 답변하기

0/1000

* 등록된 총 답변수 1개입니다.

전문가 답변글
최영수 님 답변 답변일 1/9/2010 11:28:47 AM
1. Jacob Hyunwoo Lee로 변경하심이 좋을듯 합니다.

2. 미들네임은 하나로 통일하심이 말씀하신대로 문제소지를 없앨수 있고
한국기록이 Hyun Woo를 띠어서 표기했다 해도 시민권인터뷰에서 붙여서 변경해도 Name Change Certificate에 예전에 Hyun Woo를 띠어서 표기한 것이 증명되므로 이 Certificate을 첨부하면 한국에서 문제가 없을 것입니다.

3. Name Change Certificate은 시민권 선서시 발급해줍니다.
banner

변호사

최영수

직업 변호사

이메일 yschoilaw@gmail.com

전화 718 939 0209

list-ad-1

이민/비자 분야 질문 더보기 +

list-ad-1