Loading.
Please wait.

loading...
list-ad-1
이민/비자 영주권

Q. 영문이름 표기의 착오

지역California 아이디p**erksli**** 공감0
조회3,190 작성일12/26/2009 12:42:26 AM
5년전 한국에 있는 오빠를 형제초청하였읍니다.
그러나 호적을 영문으로 번역하는 과정에서 영문이름 표기에 착오가 생긴것 같읍니다.오빠여권상의 영문이름과 제가 이민국으로부터 받은 I-797C 상의 영문표기가 다릅니다.이를 정정하려면 어떻게 해야 할까요.
list-ad-1
회원 답변하기

0/1000

* 등록된 총 답변수 2개입니다.

전문가 답변글
엘리자베스 월더 님 답변 답변일 12/28/2009 7:53:44 PM
가장 간단한 방법은 나중에 한국 여권을 재발급 받으시면서 영문철자를 정정하시는 것 입니다. 시민권자의 형제자매이니 아직도 몇 년은 더 기다리셔야 문호가 열릴 것입니다. 이 외에 영주권 신청시 그 간 사용했던 다른 이름을 표기하는 난에 호적 번역에 사용된 철자를 기입하는 것도 한 방법입니다. 생년월일과 부모님 성함 등 다른 사항등이 동일하다면 영문표기 방식이 약간 달라졌다고 해서 큰 문제가 되지는 않을 것입니다.
banner

변호사

엘리자베스 월더

직업 변호사

이메일 akim@immig-chicago.com

전화 847-763-8500

회원 답변글
답변일 1/1/2010 8:04:04 PM
좋은 답변 감사드립니다.많은 도움이 되었읍니다.항상 건강하시고 새해 좋은일 많이 생기시길 바랍니다.
list-ad-1

이민/비자 분야 질문 더보기 +

list-ad-1