안녕하세요 미국직장에서 한국인 클라이언트와 회사 사이에서 통역을 하고있습니다. 미국 회사직원이 한말을 한국 클라이언트에게 통역을 했는데. 자기의 실수를 숨기려고. 자기는 그런 말 한적이 없고. 내가 힌국말로 뭐라고 했는지 자기는 모른다고 합니다. 미국인이 한국말을 모르는건 당연한거고 지금까지 trust based 로 했었기 때문에. 어떻게 해야할지 화도 나고 어떻게 증명해야할지 남감합니다. 그리고. 제가 하는 일이 통역이 main 이기 때문에. 이 직원과 앞으로 어떻게 일을 해야할지 모르겠습니다. 이 상황을 어떻게 뚫을 수 있을지 도움 요청드립니다. 감사합니다
* 등록된 총 답변수 1개입니다.
첫번째 전문가 답변을 남겨주세요!
회원 답변글
z**fandel0**** 님 답변
답변일8/27/2024 5:42:49 PM
삼성 Galaxy Z Fold 6 통역 기능 (대화모드) 사용하여 즉석에서 소통하는 '캡틴따거'님이 유튜브에 나오던데요 . . . (파리 올림픽 개막식 현장 . . . 17:11 쯤 )